Checking translation of medicinal product information
This tender concerns the checking of medical translations of medicinal products by the aCBG for a period of a maximum of four years. The award takes place on the basis of the best price-quality ratio, where both quality and price are awarded points.
Services · Open · European procedure
01What is being requested
The assignment concerns the checking of translations of medical/pharmaceutical-oriented product information of medicinal products. The activities are carried out under a Framework Agreement with a duration of 36 months, with an option for extension of a maximum of 12 months.
The Assignment includes the checking of medical/pharmaceutical-oriented Dutch translations. The original text (English) is approved in the medicinal product registration procedure. Before the medicinal product may be placed on the market, the English text is translated into Dutch by the producer (company). It is the legal task of the Contracting Authority to check this Dutch text, translated by the producer, for accuracy and comprehensibility. This legal task is delegated by the Contracting Authority to the Contractor. Please refer to the Descriptive document for a further description of the a
02Strategic insight
During the quality assessment, focus strongly on the collaboration and the manner in which the contracting authority is relieved of its burden. Provide a detailed plan of approach that also addresses the risks and the implementation period. Given the urgent translations, it is essential to ensure availability outside of office hours.
03Points of attention
04Exclusion grounds
- No specific exclusion grounds were extracted. In a European tender, the mandatory and discretionary grounds of art. 2.86/2.87 of the Dutch Procurement Act almost always apply — check the European Single Procurement Document (ESPD).
05Award criteria
Assessment based on Plan of approach (250 points), Composition of project team (200 points) and Collaboration with Contracting Authority during checking of translations (250 points).
Price per 1,000 checked words.
06Process & timeline
07Value in context
08Likely competitors
09Tender documents
10Legal themes that may be relevant here
11Frequently asked questions
What experience is expected from bidders?
What requirements are imposed on confidentiality?
What specific professional knowledge is required for the execution?
Can an own methodology for translation and checking be used?
How are the activities and deliveries provided?
Automatically compiled from the official tender data and documents.
12Estimated value versus the market
€ 200K
€ 640K
€ 3,0 mln
Gegunde waarden in CPV 79 · diensten n=4949